Ferdi Tayfur Şarkılarında Coğrafi Unsurlar (Geographical Features in the Ferdi Tayfur’s Songs)

Yazarlar

  • Ali MEYDAN

Anahtar Kelimeler:

Ferdi Tayfur- Arabesk- Coğrafi Unsurlar

Özet

Ferdi Tayfur, 1970’li yılların ortalarından başlayıp 1990’lı yılların sonlarına kadar şarkılarıyla döneme damgasını vuran önemli şarkıcılardan birisidir. Söylediği şarkılar hem yaşanılan dönemin özelliklerini ortaya koymuş hem de sevenlerinin de duygu ve düşüncelerine tercüman olmuştur. Tarz bakımından yoğun tartışma ve eleştirilere maruz kalırken kasetleri milyonlar satmış, pek çok filmde başrol oynamış, rekor düzeyde ödül almıştır. Bu araştırmada Ferdi Tayfur şarkılarında yer alan coğrafi unsurların ortaya konulması amaçlanmıştır. Çalışma nitel araştırma yöntemlerinden durum çalışması yöntemiyle yürütülmüştür. Veri toplama aracı olarak Ferdi Tayfur’un sözlerini yazdığı ve söylediği şarkı sözlerinden yararlanılmıştır. Bu araştırmada Ferdi Tayfur’un yaşanılan fiziki ve beşeri coğrafya özelliklerini şarkılarına yansıttığı görülmüştür. Tür olarak “arabesk”, yani “yabancı” olarak kabul edilen ve ele alınan bu şarkılar; sözlerindeki Türkçe söz varlığı (deyim, atasözü vb.), ağız özellikleri; yer (mekan), dağ, nehir adları, mevsimler, iklim; kültürel hayata dair gurbet düşüncesi, köye dönüş, hapishane vb. Anadolu coğrafyasının, kültürünün, düşüncesinin izlerinin görülmesi açısından milli kültürün yansıdığı eserler olarak değerlendirilmiştir.

Referanslar

Bilgili, M. (2016). Coğrafya öğretiminde mekân ve yer karmaşası üzerine bir araştırma.

Coğrafya Eğitimi Dergisi. 2(1), 11-19.

Erşanlı, B. (2012). Bir alt kültür yansıması olarak arabesk video müzik klipleri dilinin incelenmesi. Batman Üniversitesi Yaşam Bilim Dergisi, 1(1), 117-123.

Gökdemir, A. (2005). Türk ismi varken Türkiyelilik diye bir üst kimlik olabilir mi? Çok Kültürlülük ve Türkiyelilik içinde (Ed: Ç. Özdemir). Mersin: Tek ağaç kitap basım, s. 83- 99.

Güner, A. O. (2005). Bir kültür mensubiyetinin adı: Türkiye Cumhuriyeti. Çok Kültürlülük ve Türkiyelilik içinde (Ed: Ç. Özdemir). Mersin: Tek ağaç kitap basım, s. 130-134.

Güngör, E. (1992). Kültür değişmesi ve milliyetçilik. İstanbul: Ötüken Neşriyat. Gürbilek, N. (2009). Vitrinde yaşamak. İstanbul: Metis Yayıncılık.

Kazak, N. (2001). Sosyal bilimlerde araştırma yöntemleri. Eskişehir: Anadolu Üniversitesi Yayınları.

Kırık, A. M. (2014). Türk Sineması’nda arabeskin doğuşu ve gelişimi. Gümüşhane Üniversitesi

İletişim Fakültesi Elektronik Dergisi, 2(3), 90-117.

Miraç, Z. (2018). Yalnız aşk şarkılarını yapmaz babalar. Kafa Dergisi, 43.

Özbek, M. (2012). Popüler Kültür ve Orhan Gencebay Arabeski. İstanbul: İletişim.

Soydan, E. (2015). Televizyonun arabesk müziğin soylulaşmasındaki rolü. Marmara İletişim Dergisi, 23, 61-73. DOI: 10.17829/midr.20152316043

Taş, T. (2016). Arabesk: Bitmeyen Haykırış. Atlas Dergisi, 284.

Uğur, A. (2015). Müzik Coğrafyası: Türkülerdeki Coğrafya. Bilig Dergisi, 74, 239-260. www.ferdibaba.net (erişim tarihi: 13.04.2018)

Yayınlanmış

2018-04-30

Nasıl Atıf Yapılır

MEYDAN, A. (2018). Ferdi Tayfur Şarkılarında Coğrafi Unsurlar (Geographical Features in the Ferdi Tayfur’s Songs). Anadolu Kültürel Araştırmalar Dergisi (ANKAD), 2(1), 79–100. Geliş tarihi gönderen https://ankad.org/index.php/ankad/article/view/32

Benzer Makaleler

<< < 1 2 

Bu makale için ayrıca gelişmiş bir benzerlik araması başlat yapabilirsiniz.